동정녀 탄생을 부인하는 성서(이사야 7:14)

한글킹제임스성경 / KJV
개역성경·개역개정판 / NIV
그러므로 주께서 친히 한 표적을 너희에게 주시리라. 보라, 한 처녀가 임신하여 아들을 낳으리니 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.
그러므로 주께서 친히 징조로 너희에게 주실 것이라 보라 1)처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라
※ 개역성경 난외주 - 1) 젊은 여자가 잉태하였으니
※ 새번역 난외주 - ‘젊은 여인’이
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will be with child and will give birth to a son, and will call him Immanuel.
※ NLT의 난외주 - young woman

처녀 vs. 젊은 여자

동정녀 탄생은 예수 그리스도의 신성을 증거하는 핵심이다. 바른 성경은 분명하게 처녀라고 말씀하는데(마 1:23 참고), <개역성경>과 <새번역>은 이것을 난외주에서 히브리어는 “젊은 여자(인)”이라고 주장함으로써 자유주의 사상을 반영하고 있다.

<개역성경>의 본문에 숫자로 표기된 난외주1)의 내용은 어떤 의미가 있는가? 그 뜻은 다음과 같다. “원문에 첨부한 숫자는 난외의 주와 같이 번역할 수도 있다”

동정녀 탄생이 부정되면 예수 그리스도의 피의 속죄, 부활, 승천 등 믿음의 근간이 부정된다. <개역성경>(NLT)을 비롯한 한글 성경들은 이러한 말씀들에 대해서 변개하고 있다.

추천 도서

http://www.biblemaster.co.kr/shop/item.php?it_id=9788992164801

 

상품 상세보기 : 바른 성경을 찾아서 시리즈(원문비평) - 현저한 차이

책소개 이 책은 <한글킹제임스성경>과 개역성경의 차이를 '교리적으로', '교훈적으로' 정확히 밝혀 놓은 책이다. 모든 교리적 오류는 잘못 배운 자들이 가르치고 설교하는 데에서 비롯된다. 실상

www.biblemaster.co.kr

 

 

댓글

Designed by JB FACTORY