"다시 채우라"라고 명령하신 이유가 무엇인가요?(창세기 1장 28절)
- 100문 100답/번역
- 2021. 12. 29. 22:41
질문
하나님께서는 창 9:1에서 노아에게 "다시 채우라"라고 명령하셨습니다. 이전에 있던 세상이 물로 멸망했으니까 다시 채워야 한다는 것이 이해가 됩니다.
그런데 창 1:28에서도 똑같이 "다시 채우라"라는 명령이 주어집니다. 세상이 창조되고 나서 노아 때처럼 뭔가 재앙이 일어나서 세상이 멸망한 적이 없는데 말입니다.
"다시 채우라"라는 말은 분명 이전에는 "채워져 있었기 때문에" 그렇게 말씀하신 것이 분명합니다. 그런데 창 9:1과 창 1:28 두 상황에 같은 단어가 쓰인 것이 이상합니다. 게다가 개역개정판 성경을 보면 다시 채우라는 말씀은 찾아 볼 수 없습니다. 왜 그런 것입니까?
답변
"다시 채우라"라는 명령은 이전 세상이 심판으로 멸망했기 때문에 새로운 세상을 다시 채우라는 명령입니다.
현재의 세계는 재창조된 세계인데, 원래의 우주가 루시퍼의 반역으로 심판을 받아(창 1:2, 사 14:13,14, 겔 28:16) 하나님께서 새롭게 창조하신 것입니다(창 1:3 ~ 2:3).
하나님께서는 이전 세상의 피조 세계가 멸망했으므로, 재창조된 세계를 새로운 피조물들이 새롭게 다시 채우라고 명령하신 것입니다. 이 점은 노아의 홍수 때에도 마찬가지였습니다.
"다시 채우라"라는 명령은 오직 <한글킹제임스성경>에만 있는 표현이며, 개역성경과 같은 변개된 성경들은 재창조의 명령과 그 진리를 믿지 않기 때문에 단순히 "채우라"로 변개시켜 버렸습니다. 믿지 않는 죄인들이 성경을 고쳐 버렸기 때문에 변개된 성경들에는 "다시 채우라"라는 명령이 없는 것입니다.
추천 도서
http://www.biblemaster.co.kr/shop/item.php?it_id=8985888099
'100문 100답 > 번역' 카테고리의 다른 글
성령을 Spirit이 아닌 spirit으로 기록한 이유가 무엇인가요? (0) | 2021.12.29 |
---|---|
예레미야가 하지 않은 말을 왜 인용하셨나요?(마태복음 27장 9절) (0) | 2021.12.29 |
히브리어라고 번역한 이유가 무엇인가요?(사도행전 22장 2절) (0) | 2021.12.27 |
하나님의 나라라고 번역한 이유가 무엇인가요?(누가복음 12장 31절) (0) | 2021.12.24 |
번제에 쓸 어린양에 대한 번역 잘못된 거 아닌가요?(창세기 22장 8절) (0) | 2021.12.21 |